Caffe` Italiano (カフェ辞典)
イタリアでカフェといえばエスプレッソ。はまり込むとヤミツキになる世界が、そこにあります。基本的にドリップ式のコーヒーは存在しない国。イタリアのカフェの世界、ちょっと覗いて見て下さい。
Caffe` espresso / カフェ・エスプレッソ
定番のイタリアン。蒸気で出す、イタリア人御自慢の濃厚なコーヒー。デミダスカップに1/3ぐらいの感じ。不思議なことに、これが国境を越えてフランスに入ると、もうこの濃さのカフェには出会えません。
Caffe` ristretto / カフェ・リストレット
エスプレッソを更に濃く出したカフェ。どうもシャキッとしないときなんかに飲みます。デミダスカップに1/4ぐらいの感じ。仕事の合間にBARで休憩している人なんかが頼みます。
Caffe` lungo / カフェ・ルンゴ
エスプレッソを少し薄めに出したカフェ。それでも日本で一般的に飲まれるエスプレッソよりは濃いです。フランスやスペインではこのくらいの濃さがスタンダードみたいですね。
Caffe` macchiato / カフェ・マッキャート
エスプレッソに少量のミルクを入れたもの。温かいミルクならマッキャート・カルド、冷たいミルクならマッキャート・フレッドなんて呼んだりします。イタリア語で「マッキャ」とは「しみ」「濁り」等の意味。つまり、カフェをミルクで濁らせたバージョンということです。口当たりが少しマイルドになりますね。
Caffe` corretto / カフェ・コレット
エスプレッソに少量のリキュールを入れたもの。グラッパやサンブーカなんかを入れます。大人のカフェ。サービス旺盛なお店では、リキュールがカフェよりも多く入ったりして、どちらが主役か分からなくなります。
Caffe` marocchino / カフェ・マロッキーノ
カフェ・マッキャートにカカオを入れたもの。結構人気があります。要はカプチーノの濃縮版なのですが、地域によってはカフェ・モンテカルロと呼ばれます。
Capcino / カプチーノ
おなじみ本場のカプチーノ。 ミルクはキメ細かく泡立っているほどよろしい。特に朝飲みます。これにビスケット等をじゃばじゃば浸けて食べるのがイタリア式朝食です。一般的に食後には飲みません。
Latte macchiato / ラッテ・マッキャート
エスプレッソにミルクを加えたもの。ミルクも蒸気で温めます。カプチーノとの違いはミルクの量。こちらの方がミルクがたっぷり。カフェの苦味が苦手な人向き。
Caffe` Latte / カフェ・ラッテ
イタリアではあまり一般的ではない名称。ホテルの朝食などで自分でミルクを加えるスタイル。ラッテ・マッキャートトの違いはミルクが泡立っていないところ。フランスのカフェオレに近いスタイル。
Latte / ラッテ
カフェとミルクのコンビネーションからカフェを抜くと。はいただのミルク(牛乳)です。結構誰でもBARで注文して飲みます。温めるとラッテ・カルドと呼ばれます。
Caffe` d'orzo / カフェ・ドルツォ
麦で出来たカフェ。というかカフェもどき。カフェイン等、コーヒーの成分が気になる人はどうぞ。味は麦茶を濃縮した感じ。カフェ・アレルギーの人とかが飲みますが、麦で出してまで飲まなければいけないイタリアのカフェということですね。
Caffe` americano / カフェ・アメリカーノ
エスプレッソに湯を足して薄めたもの。本当のドリップ式アメリカン・コーヒーとは別物ですのでお気を付け下さい。イタリアではこれがアメリカン。「やっぱりエスプレッソは苦すぎてどうも」という人はどうぞ。
Caffe` shekerato / カフェ・シェケラート
エスプレッソからつくるアイスコーヒー。出来たてのエスプレッソと氷、シロップ、ヴァニラをシェーカーで振って(またはミキサーで)作ります。リキュールを入れるお店もあります。イタリアの夏はこれがないと乗切れません。
Caffe` freddo / カフェ・フレッド
一般的には作り置きのアイスコーヒー。上記のシェケラートとは別物です。
|