|
1皿目(プリモ)は基本的にパスタ(乾燥、生)、リゾット、ニョッキ、またはスープ類だと思ってください。やたら種類がありますが、ここでは気まぐれに代表的なメニューだけ紹介しておきます。レストランのメニュー選び、参考にどうぞ。
プリモは、地方によってもずいぶん様子が違ってきます。イタリア旅行の楽しみの1つです。とにかくイタリア人自慢の食文化、気に入ったメニューが見つかるかな・・・
■ パスタ ■
■ Supaghetti al pompdoro (トマトソースのスパゲッティー) 基本の味です。
■ Supaghetti al Ragu (ミートソースのスパゲッティー) 最もよく食べられるメニューの1つ。
■ Supaghetti alla bolognese (ボローニャ風ミートソースのスパゲッティー) ラグー(↑)ソースとの違いは、 こちらの方が挽肉が沢山入っていること。 日本でいうミートソースはこちら。
■ Supaghetti alle vongole veraci (あさりのスパゲッティー) ボンゴレ。
■ Supaghetti alla pescatore (漁師風スパゲッティー) 海の幸のスパゲッティー。 海が近い所で食べたいですね。
■ Supaghetti alla carbonara (スパゲッティー・アッラ・カルボナーラ) 卵とベーコンのスパゲッティー。 クリーミー派とよく火を通した派に分かれます。 作る人によってかなり違います。
■ Supaghetti aglio olio e peperoncino (アーリョ・オーリョ・ペペロンチーノ) なぜか日本で大人気。 家でちょっと忙しいときなどに食べるメニュー。 あまりレストランではたのみません。
■ Penne al salmone (サーモンのペンネ) サーモンは普通クリームソースです。 tagliatelleやpappardelleというパスタでも作ります。
■ Penne all'arrabbiata (ペンネ・アッラビャータ) ペンネの辛いトマトソース。
■ Penne alla disperata (ペンネ・ディスペラータ) トマトベースでいろいろ入ったソース。オリーヴとかね。
■ Penne allo spek (ペンネ・スペック) スペックはスモークした生ハムだと思ってください。
■ Maccheroncini ai quattoro formaggi (マカロニのクワットロ・フォルマッジ) マカロニのチーズソース。と言うか、オーブン焼き。
■ Maccheroncini alla boscaiora (森のマカロニ) boscaioraは普通ミックスク茸とベーコン。
■ Rigatoni pompdoro e basilico (トマトとバジリコのマカロニ) リガットーネは太いマカロニ。
■ Fusilli alle erbe (葉っぱのフジッリ) 葉っぱといっても、ほうれん草みたいな野菜。
■ Fusilli all'ortolana (野菜のフジッリ) 野菜いっぱいのトマトベースのソース。
■ Oreccette con le cima di rape (オリェッケッテ・チーマ・ディ・ラペ) チーマ・ディ・ラペとは菜の花のような野菜。
■ Ravioli di carne in brodo (スープ・ラヴィオリ) 肉詰めラヴィオリがコンソメスープに入ってます。 in brodo と言うのがない場合は、バターで 絡めてあります(al burro fuso)。
■ Lasagne (ラザニア) 意外とレストランで見付けるのに苦労します。
■ Tortellini panna e prosciuto (生クリームとハムのトルテッリーニ) トルテッリーニは小さい詰め物入りパスタ。
■ Agnolotti alla crema di noci (ナッツソースのアニョロッティ) アニョロッティも小さい詰め物入りパスタ。 どんぐりのナッツソースもよくあります。
■ Tagliatelle con funghi porcini (ポルチーニのタリャテーレ) タリャテーレはサーモンのソースと食べたりもします。
■ Pizzoccheri (ピッツォケリ) コモ湖辺りに足を伸ばした人は、 気をつけてメニューを見て下さい。ときどきあります。 北の料理。運良く見付けた人だけどうぞ。
■ ニョッキ ■
Gnocchi al gorgonzola (ゴルゴンゾーラソースのニョッキ) ゴルゴンゾーラチーズ(イタリアのブルーチーズ) と合えるのは、イモで作ったニョッキ。 よく見かけるメニューです。ぜひお試しください。
■ Gnocchi alla romana (ローマ風ニョッキ) 小麦粉(セモリナ粉)で作ったニョッキ。 パルミジャーノチーズをたっぷりかけて、オーブンで焼いてあります。
■ Gnocchi di zucca (かぼちゃのニョッキ) みつけけた人だけどうぞ。 迷わずたのみましょう。
■ リゾット ■
■ Risotto alla milanese (サフランのリゾット) 基本の味。ミラノの味。
■ Risotto ai frutti di mare (海の幸のリゾット) 定番。 ちなみに海の幸は、frutti di mareとか alla pescatoreとか呼ばれます。
■ Risotto agli asparagi (アスパラガスのリゾット) アスパラガスのリゾット。名前のまんま。 イタリア料理は普通材料のまんまメニューになってます。 材料さえ覚えれば結構すぐメニューが読めます。
■ Risotto con trevisana (トレヴィザーナのリゾット) トレヴィザーナは、レタスと白菜の間のような野菜。 あっ、でも赤いです。試してね。
■ Risotto al nero di seppia (イカ墨のリゾット) そんなにメジャーじゃないです。 あっ、でも黒いです。試してね。
■ Risotto alla parmigiana (パルミジャーノ風味リゾット) パルミジャーノチーズは大体どんなプリモにもふりかけて食べます。 これは最初からたっぷりまぜてある。
■ Risotto alla fragola (イチゴのリゾット) 「えっ」はい、結構普通ですよ。
■ その他 ■
■ Crespelle (クレープ) リコッタチーズとかチーズ系の物を包んでいるのが一般的。
■ Zuppa di cipolle (玉ねぎのスープ) フランス生まれのミラノ料理。
■ Zuppa di pesce (魚介類のスープ) これはフランスのとはちょっと違います。 トマトベースのスープ。海の香り。
■ Zuppa di cozze (ムール貝のスープ) んんん、たまりません。 アサリで作った場合はZuppa di vongole。
■ Zuppa di farro/ceci (穀物/豆類のスープ) 田舎っぽい、素朴な味です。
■ Minestrone di verdure (野菜のミネストローネ) 野菜のスープ。極小のパスタが入ってたりします。
|
|